據(jù)美國油價網(wǎng)2022年8月19日報道,英國殼牌公司8月18日表示,由于萊茵河水位太低,導致貨物運輸中斷,殼牌公司大幅削減了其在殼牌能源和萊茵蘭化工園燃料制造設(shè)施煉油廠的原油加工量。
殼牌公司在發(fā)給路透社的一份電子郵件聲明中表示:“由于萊茵河水位太低,殼牌公司已經(jīng)大幅減少了德國最大煉油廠的產(chǎn)能。供應形勢具有挑戰(zhàn)性,但要謹慎管理。”
去年11月,殼牌公司宣布計劃從2025年開始,將德國韋塞林的煉油廠從原油轉(zhuǎn)向低碳或零碳產(chǎn)品,這符合其到2050年前實現(xiàn)凈零排放的目標。
殼牌公司沒有透露該煉油廠的產(chǎn)能被削減了多少。這個煉油廠每天能夠加工34.5萬桶原油。
歐洲萊茵河的低水位造成的災難已經(jīng)持續(xù)了一個多星期,駁船運輸?shù)年P(guān)鍵航道可能會切斷煤炭和石油產(chǎn)品以及相關(guān)供應。
萊茵河從瑞士向西北流經(jīng)德國、法國和荷蘭,注入北海,是歐洲主要的石油產(chǎn)品運輸航道。由于今年夏天歐洲的熱浪和干旱,河流的水位很低,現(xiàn)在已經(jīng)變得太淺,以至于許多運送石油產(chǎn)品的駁船無法通過。駁船沒有滿載,以減輕它們在水面上的重量,這提高了運輸成本,推遲了煤炭和燃料的運輸,影響了德國在熱浪期間的發(fā)電。
8月18日,萊茵河靠近科布倫茨的考布阻塞點的水位僅為34厘米,遠低于滿載船只所要求的1.5米水深。
李峻 編譯自 美國油價網(wǎng)
原文如下:
Shell Slashes Refinery Output In EU As Drought Disrupts Transportation
Shell slashed its refinery output at its Shell Energy and Chemicals Park Rheinland fuel-making facility as low Rhine River levels halted the flow of goods, Shell said on Thursday.
"Due to the low Rhine water level we have reduced the capacity of Shell Energy and Chemicals Park Rhineland. The situation regarding supply is challenging but carefully managed," Shell said in an emailed statement to Reuters.
In November, Shell announced its plan to shift the refinery in Wesseling in Germany away from crude oil in favor of low or zero-carbon products starting in 2025, in line with its goal to have net zero emissions by 2050.
Shell did not reveal how much of the refinery’s capacity had been cut. It is capable of processing 345,000 barrels of crude oil per day.
The catastrophe from low water levels in Europe’s Rhine River has been brewing for more than a week as the key waterway for barge transportation threatened to choke off the flow of coal and petroleum products—and associated supplies.
The Rhine River, which runs northwest from Switzerland through Germany, France, and the Netherlands into the North Sea, is a major petroleum product transportation corridor in Europe. Due to heat waves and drought this summer in Europe, the levels on the river are low and have now become too shallow for many barges shipping petroleum products to pass. Barges are not being fully loaded to keep them lighter on the water, which lifts shipping costs and delays shipments of coal and fuels, affecting power generation in Germany during the heat wave.
The water level at the Kaub chokepoint near Koblenz was at just 34 centimeters on Thursday—well below the 1.5 meters required by vessels with full loads.
免責聲明:本網(wǎng)轉(zhuǎn)載自其它媒體的文章,目的在于弘揚科技創(chuàng)新精神,傳遞更多科技創(chuàng)新信息,宣傳國家科技政策,展示國家科技形象,增強國家科技軟實力,參與國際科技輿論競爭,提高國際科技話語權(quán),并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責,在此我們謹向原作者和原媒體致以崇高敬意。如果您認為本網(wǎng)文章及圖片侵犯了您的版權(quán),請與我們聯(lián)系,我們將第一時間刪除。