據(jù)俄羅斯油氣網(wǎng)3月28日東京報(bào)道,據(jù)《日經(jīng)亞洲報(bào)》報(bào)道,日本三大銀行正與美國和歐洲主要銀行合作,提供10億美元貸款幫助科威特增加石油產(chǎn)量,以穩(wěn)定動(dòng)蕩的能源市場。
日本瑞穗銀行、三井住友銀行和三菱日聯(lián)銀行將與英國匯豐銀行和美國摩根大通銀行一道向科威特石油公司提供10億美元的貸款。預(yù)計(jì)瑞穗銀行將成為主承銷商。
日本貿(mào)易大臣萩生田光一最早將于下周與科威特石油大臣法雷斯會(huì)面,簽署這項(xiàng)貸款協(xié)議。
過去幾周,供應(yīng)中斷主導(dǎo)了石油市場,推高了油價(jià),并引發(fā)各國政府從其他地區(qū)尋找能源供應(yīng)的瘋狂搶購。
此前,科威特曾請求日本支持其提高石油產(chǎn)能。
但只有包括科威特在內(nèi)的少數(shù)國家有擴(kuò)大產(chǎn)能的空間。
最新的協(xié)議可能會(huì)刺激類似的努力,通過直接財(cái)政援助來鼓勵(lì)增產(chǎn)。
根據(jù)自然資源和能源署的數(shù)據(jù),去年,科威特占日本能源進(jìn)口量的8.4%,使該國成為僅次于沙特阿拉伯和阿聯(lián)酋的主要石油供應(yīng)國。
過去,日本一直試圖擴(kuò)大其他地區(qū)的采購,以減少對中東的依賴。
尋找替代原油來源已成為日本和其他國家的當(dāng)務(wù)之急。
李峻 編譯自 俄羅斯油氣網(wǎng)
原文如下;
Japan, U.S., U.K. lenders loan Kuwait $1 billion to boost oil output
Japan's 3 biggest banks are teaming up with major U.S. and European lenders to loan $1 billion to help Kuwait increase oil output, seeking to calm energy markets, Nikkei Asia has reported.
Mizuho Bank, Sumitomo Mitsui Banking Corp. and MUFG Bank are making the loan to Kuwait Petroleum Corp., along with HSBC and JPMorgan Chase.
Mizuho is expected to be the lead underwriter.
Japanese Trade Minister Koichi Hagiuda will meet with Kuwaiti Oil Minister Mohammed al-Fares as early as the coming week to sign off on the deal.
Disruptions have dominated oil markets for the past few weeks, sending prices up and setting off a frantic scramble by governments to look for energy supplies from other regions.
The loan comes after Kuwait asked Japan for support in lifting its oil production capacity.
But only a handful, including Kuwait, have room for capacity expansion.
The latest deal could spur similar efforts to encourage production increases with direct financial assistance.
Kuwait accounted for 8.4% of Japan's energy imports in 2021, according to the Agency for Natural Resources and Energy, making the country a key oil supplier after Saudi Arabia and the UAE.
Japan had been trying to expand procurement from other areas to reduce its reliance on the Middle East.
Finding alternative crude sources has become imperative for Japan and other countries.
免責(zé)聲明:本網(wǎng)轉(zhuǎn)載自其它媒體的文章,目的在于弘揚(yáng)科技創(chuàng)新精神,傳遞更多科技創(chuàng)新信息,宣傳國家科技政策,展示國家科技形象,增強(qiáng)國家科技軟實(shí)力,參與國際科技輿論競爭,提高國際科技話語權(quán),并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對其真實(shí)性負(fù)責(zé),在此我們謹(jǐn)向原作者和原媒體致以崇高敬意。如果您認(rèn)為本網(wǎng)文章及圖片侵犯了您的版權(quán),請與我們聯(lián)系,我們將第一時(shí)間刪除。