據(jù)OE網(wǎng)站3月22日消息:荷蘭將在未來幾年大幅增加海上風(fēng)電場的建設(shè),到2030年將計劃容量翻一番,以實(shí)現(xiàn)氣候目標(biāo)。
政府上周五宣布,計劃在本十年內(nèi)在北海的荷蘭部分建設(shè)總裝機(jī)容量為10.7吉瓦的風(fēng)力發(fā)電場。
之前的計劃目標(biāo)是到2030年海上風(fēng)能總?cè)萘窟_(dá)到約10吉瓦,在最近幾年的一系列招標(biāo)之后,其中約3吉瓦已經(jīng)投入運(yùn)營或正在建設(shè)中。
政府在1月份宣布將大幅增加能源轉(zhuǎn)型支出,并設(shè)立了350億歐元(390億美元)的基金,為有助于保持向碳中和經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)型的項目提供資金。
新增的風(fēng)力發(fā)電將幫助化工廠和鋼鐵廠等重工業(yè)用戶轉(zhuǎn)向可持續(xù)能源,例如利用風(fēng)能生產(chǎn)“綠色”氫。
荷蘭擁有歐洲最大的港口和許多大型工業(yè),是歐盟人均溫室氣體排放量最高的國家之一。
二氧化碳排放在2020年大幅下降后,去年增加了2%,部分原因是疫情封鎖的影響。
去年的排放量比1990年減少了23.9%,而該國的目標(biāo)是到2030年減少55%。
(1美元= 0.9038歐元)
馮娟 摘譯自 OE
原文如下:
Netherlands Ramps Up Offshore Wind Plans
The Netherlands will significantly ramp up the building of offshore wind farms in coming years, doubling the planned capacity by 2030, in a bid to meet climate goals.
The government [last Friday announced plans] for additional wind farms with a total capacity of 10.7 gigawatt (GW) to be realized by the end of the decade in the Dutch part of the North Sea.
[Previous] plans aim[ed] at a total capacity of about 10 GW in offshore wind energy in 2030, with about 3 GW already operational or under construction following a series of tenders in recent years.
The government in January announced it would significantly increase spending on the energy transition and set up a fund of 35 billion euros ($39 billion) to finance projects that would help keep the transformation to a carbon neutral economy on track. Read full story
The additional wind power should help heavy industrial users such as chemical and steel plants switch to sustainable energy sources, for instance by using the power to produce "green" hydrogen.
Home to Europe's largest port and many large industries, the Netherlands is among the countries in the EU with the highest greenhouse emissions per capita.
Emissions of carbon dioxide (CO2) increased 2% last year, after a sharp decline in 2020 which was partly the effect of COVID-19 lockdowns.
Emissions last year were 23.9% lower than in 1990, while the country aims for a decline of 55% by 2030.
($1 = 0.9038 euros)
免責(zé)聲明:本網(wǎng)轉(zhuǎn)載自其它媒體的文章,目的在于弘揚(yáng)科技創(chuàng)新精神,傳遞更多科技創(chuàng)新信息,宣傳國家科技政策,展示國家科技形象,增強(qiáng)國家科技軟實(shí)力,參與國際科技輿論競爭,提高國際科技話語權(quán),并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對其真實(shí)性負(fù)責(zé),在此我們謹(jǐn)向原作者和原媒體致以崇高敬意。如果您認(rèn)為本網(wǎng)文章及圖片侵犯了您的版權(quán),請與我們聯(lián)系,我們將第一時間刪除。