日韩成人免费在线_777奇米影视狠狠一区_亚洲欧美国产精品_亚洲AV日韩Aⅴ无码_午夜视频国产在线

科技是第一生產(chǎn)力、人才是第一資源、創(chuàng)新是第一動(dòng)力 加快建設(shè)科技強(qiáng)國(guó),實(shí)現(xiàn)高水平科技自立自強(qiáng)
氫能科技 沙蓬綠色種養(yǎng)產(chǎn)業(yè)模式 聯(lián)源科技 超聯(lián)科技 園區(qū) 園區(qū) 園區(qū) 園區(qū) 園區(qū)

德國(guó)氫動(dòng)力列車離客運(yùn)服務(wù)又近一步

   2022-03-18 互聯(lián)網(wǎng)綜合消息
46
核心提示:據(jù)CNBC網(wǎng)站3月16日消息 在德國(guó)南部巴伐利亞州部署氫動(dòng)力列車的計(jì)劃又向前邁出了一步。此前,西門子移動(dòng)和鐵

據(jù)CNBC網(wǎng)站3月16日消息 在德國(guó)南部巴伐利亞州部署氫動(dòng)力列車的計(jì)劃又向前邁出了一步。此前,西門子移動(dòng)和鐵路運(yùn)營(yíng)商巴伐利亞鐵路公司簽署了一份租賃合同。

該合同于周二簽署,以去年夏季的意向書(shū)為基礎(chǔ)。

在周三的一份聲明中,西門子表示,原型列車將于2023年年中開(kāi)始在奧格斯堡和弗斯之間的線路上進(jìn)行測(cè)試,該列車將于2024年1月正式開(kāi)始客運(yùn)服務(wù)。

兩輛編組的列車基于西門子移動(dòng)公司的Mireo Plus平臺(tái),將使用安裝在屋頂上的燃料電池,并包含地板下的電池。

西門子移動(dòng)公司的機(jī)車車輛首席執(zhí)行官阿爾布雷希特·諾伊曼將Mireo Plus H描述為“高驅(qū)動(dòng)功率、卓越的加速能力和廣的工作范圍”。

諾伊曼表示:“氫動(dòng)力驅(qū)動(dòng)是一種無(wú)排放、先進(jìn)的列車推進(jìn)方式,可使鐵路運(yùn)輸脫碳,為實(shí)現(xiàn)我們的氣候目標(biāo)做出重大貢獻(xiàn)。”

吳恒磊 編譯自 CNBC

原文如下:

Hydrogen-powered train a step closer to passenger service in Germany

Plans to deploy a hydrogen-powered train in the southern German state of Bavaria took a step forward this week after Siemens Mobility and rail operator Bayerische Regiobahn put pen to paper on a leasing contract.

The signing of the contract, which took place on Tuesday, builds upon a letter of intent from last summer.

In a statement Wednesday, Siemens said testing of the prototype train would start in mid-2023 on routes including one between Augsburg and Füsse, with the train slated to officially begin a passenger service in Jan. 2024.

The two-car train is based around Siemens Mobility’s Mireo Plus platform. It will use fuel cells that are roof-mounted and incorporate underfloor batteries.

Albrecht Neumann, rolling stock CEO at Siemens Mobility — a separately managed business of Siemens — described the Mireo Plus H as featuring “high driving power, excellent acceleration capability and a large operating range.”

“The hydrogen-powered drive is an emission-free, advanced form of propulsion for trains that decarbonizes rail transport and makes a substantial contribution toward reaching our climate goals,” Neumann said.



免責(zé)聲明:本網(wǎng)轉(zhuǎn)載自其它媒體的文章,目的在于弘揚(yáng)科技創(chuàng)新精神,傳遞更多科技創(chuàng)新信息,宣傳國(guó)家科技政策,展示國(guó)家科技形象,增強(qiáng)國(guó)家科技軟實(shí)力,參與國(guó)際科技輿論競(jìng)爭(zhēng),提高國(guó)際科技話語(yǔ)權(quán),并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),在此我們謹(jǐn)向原作者和原媒體致以崇高敬意。如果您認(rèn)為本網(wǎng)文章及圖片侵犯了您的版權(quán),請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們將第一時(shí)間刪除。
 
 
更多>同類資訊
推薦圖文
推薦資訊
點(diǎn)擊排行
網(wǎng)站首頁(yè)  |  關(guān)于我們  |  聯(lián)系方式  |  使用說(shuō)明  |  隱私政策  |  免責(zé)聲明  |  網(wǎng)站地圖  |   |  粵ICP備05102027號(hào)

粵公網(wǎng)安備 44040202001358號(hào)