據(jù)美國(guó)彭博新聞社倫敦報(bào)道,阿拉伯聯(lián)合酋長(zhǎng)國(guó)能源部長(zhǎng)蘇海勒·馬茲魯伊1月19日表示,歐佩克及其盟友(歐佩克+)正在增加石油產(chǎn)量,但歐佩克+不能單獨(dú)解決石油行業(yè)面臨的所有問(wèn)題。
據(jù)阿聯(lián)酋官方通訊社WAM報(bào)道,馬茲魯伊表示,石油行業(yè)需要通過(guò)國(guó)際石油公司的參與進(jìn)行投資,以提供足夠的供應(yīng)。 他警告說(shuō),如果不能提供足夠的資金,可能會(huì)導(dǎo)致未來(lái)價(jià)格的大幅上漲。
1月19日,倫敦國(guó)際石油交易所布倫特原油價(jià)格升至7年來(lái)高點(diǎn)的每桶89美元上方,原因是全球需求從疫情中復(fù)蘇,而供應(yīng)受到一系列供應(yīng)中斷的限制。 消費(fèi)者面臨的挑戰(zhàn)越來(lái)越大,因?yàn)樗麄冋谂c從燃料到食品價(jià)格的通脹作斗爭(zhēng)。
油價(jià)上漲的一個(gè)重要原因是,許多歐佩克+成員國(guó)未能恢復(fù)在疫情期間停止的產(chǎn)量,因?yàn)樗鼈冏约旱闹С鍪艿揭种啤?nbsp;
國(guó)際能源署(IEA)公布的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)顯示,歐佩克去年12月份僅增加了其同意增產(chǎn)的60%。 但由于2020年油價(jià)暴跌,以及投資者將資金從化石燃料轉(zhuǎn)移,支出減少也成為了全球石油行業(yè)面臨的一個(gè)嚴(yán)峻問(wèn)題。
馬茲魯伊表示,作為歐佩克+協(xié)議的一部分,阿聯(lián)酋仍將致力于增加原油產(chǎn)量。
李峻 編譯自 美國(guó)彭博新聞社
原文如下:
UAE warns OPEC alone can’t solve global oil supply issues
OPEC and its allies are increasing oil production but can’t solve all the sector’s issues alone, the United Arab Emirates’ energy minister said.
The industry needs investment, through the involvement of international oil companies, in order to provide adequate supplies, Suhail Al-Mazrouei said, according to the UAE’s state-run WAM news agency. Failure to provide sufficient capital may lead to future price hikes, he warned.
Crude prices rallied to a seven-year high above $89 a barrel in London on Wednesday as global demand recovers from the pandemic and supplies are curtailed by a host of disruptions. It’s an increasing challenge for consumers as they grapple with inflation, from fuels to food prices.
A large contributor to the rally has been the failure of many OPEC+ nations to restore output halted during the pandemic, as they contend with depressed spending of their own. The group added only 60% of its mandated output boost last month, according to the International Energy Agency. But diminished spending has also been an issue for the global industry, as a result of the 2020 price collapse and as investors divert cash away from fossil fuels.
The UAE remains committed to increasing its output as part of the OPEC+ accord, Mazrouei said.
免責(zé)聲明:本網(wǎng)轉(zhuǎn)載自其它媒體的文章,目的在于弘揚(yáng)科技創(chuàng)新精神,傳遞更多科技創(chuàng)新信息,展示國(guó)家科技形象,宣傳國(guó)家科技政策,增強(qiáng)國(guó)家科技軟實(shí)力,參與國(guó)際科技輿論競(jìng)爭(zhēng),提高國(guó)際科技話語(yǔ)權(quán),并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),在此我們謹(jǐn)向原作者和原媒體致以崇高敬意。如果您認(rèn)為本網(wǎng)文章及圖片侵犯了您的版權(quán),請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們將第一時(shí)間刪除。